When the Storm Spirits Play(嵐の精霊が活動するとき)
嵐の精霊が活動するとき
Let the Fire Dragons Sleep(ファイアードラゴンを眠らせよ)
ファイアードラゴンを眠らせよ
When Coyote Calls Your Name(コヨーテがあなたの名前を呼ぶとき)
コヨーテがあなたの名前を呼ぶとき
If the River Flows This Way(川がこのように流れるなら)
川がこのように流れるなら
Let Your Dreams Be Woven True(あなたの夢を織り込もう)
あなたの夢を織り込もう
When You Feel the Magic Sing(魔法の歌が聞こえるとき)
魔法の歌が聞こえるとき
If You Hear a Sasquatch Sigh(サスクワッチのため息が聞こえたら)
サスクワッチのため息が聞こえたら
Could It Be a Dragonfly(それはトンボかもしれない)
それはトンボかもしれない
When a Witch Must Drink Their Brew(魔女が魔法の酒を飲まなければならないとき)
魔女が魔法の酒を飲まなければならないとき
All the Diamonds in the Sky(空に浮かぶすべてのダイヤモンド)
空に浮かぶすべてのダイヤモンド
If the Fox Can’t Find His Tail(キツネが尻尾を見つけられないなら)
キツネが尻尾を見つけられないなら
If the Wild Ones Come with Sticks(変な生きものが棒を持ってやってきたら)
変な生きものが棒を持ってやってきたら
All the Willows Know Your Name(すべての柳はあなたの名前を知っている)
すべての柳はあなたの名前を知っている
All the Magic Everywhere(どこもかしこも魔法だらけ)
どこもかしこも魔法だらけ
In the Middle of the Bridge(橋の真ん中で)
橋の真ん中で
Underneath t the Lizard’s Skin(トカゲの皮の下で)
トカゲの皮の下で
Even Wisdom Needs to Rest(英知にも休息が必要だ)
英知にも休息が必要だ
What the Sunbeams Have to Show(日の光が示すもの)
日の光が示すもの
Only Weavers Know the Time(ウィーバーだけがその時を知っている)
ウィーバーだけがその時を知っている
What the Winter Spirits Know(冬の精霊が知っていること)
冬の精霊が知っていること
All the Shoes Fell from the Sky(すべての災難が降りかかってきた)
すべての災難が降りかかってきた
Surfing Rainbows on the Moon(月に架かる虹を波乗りする)
月に架かる虹を波乗りする
Painting Joy Across the Sky(空いっぱいに喜びを描く)
空いっぱいに喜びを描く
Weavers Share Their Magic Tea(ウィーバーは魔法のお茶を分かち合う)
ウィーバーは魔法のお茶を分かち合う
Time to Feed the Hungry Heart(飢えた心を満たす時間)
飢えた心を満たす時間
For the Wind That Blows Our Sails(私たちの帆を吹く風に)
私たちの帆を吹く風に
When the Grit Became a Pearl(砂粒が真珠になったとき)
砂粒が真珠になったとき
A Firebird Is Called to Soar(火の鳥は飛翔を求められる)
火の鳥は飛翔を求められる
All Is Calm upon These Shores(この岸辺は平穏そのもの)
この岸辺は平穏そのもの
Beyond Your Fears the Weavers Dance(あなたの恐れの彼方でウィーバーは踊る)
あなたの恐れの彼方でウィーバーは踊る
When the Birds Sing Grat-it-ude(鳥が感謝の歌をさえずるとき)
鳥が感謝の歌をさえずるとき
When It’s Time to Say Good-Bye(さよならを言うときが来たら)
さよならを言うときが来たら
If the Dogs Come Circling Round(意地悪な人が寄ってきたら)
意地悪な人が寄ってきたら
When the Weavers Call Your Heart(ウィーバーがあなたの心に呼びかけるとき)
ウィーバーがあなたの心に呼びかけるとき
All the Threads of Fate Must Bend(宿命の糸は曲がらなくてはいけない)
宿命の糸は曲がらなくてはいけない
If a Cat Curls Round the Moon(猫が月の周りで丸くなったら)
猫が月の周りで丸くなったら
Time to Dance Around the Sun(太陽の周りで踊る時間)
太陽の周りで踊る時間
If the Taste Is Sweet and Good(その味が甘くて美味しかったら)
その味が甘くて美味しかったら
As the Weavers’ Way Is True(ウィーバーの方法が真実だ)
ウィーバーの方法が真実だ
When the Weavers Built the Sun(ウィーバーが太陽を造ったとき)
ウィーバーが太陽を造ったとき
Weavers Watch the Dragons Fly(ウィーバーはドラゴンが飛ぶのを見る)
ウィーバーはドラゴンが飛ぶのを見る
When You’re Neither Here nor There(あなたがここにもそこにもいないとき)
あなたがここにもそこにもいないとき
When the Ones You Need Fly Close(あなたが必要とする人が近くに来るとき)
あなたが必要とする人が近くに来るとき
Weavers Know That All Is God(ウィーバーはすべてに神性を見る)
ウィーバーはすべてに神性を見る